He said the most pressing need for rescue efforts so far was medicine and health-related materials.
他同时说道现在最紧缺的物资是医药及医疗用品。A shortage of schools in cities leads many children to stay with relations in villages. Many Chinese complain that this fuels delinquency.
城市里学校数量紧缺,导致很多流动人口的子女留守乡村,住在亲戚家,不少国人亦抱怨这也是青少年犯罪率激增的原因之一。FRANCE has begun to clamber back to its feet after weeks of strikes, demonstrations, blockades, petrol shortages and sporadic violence.
前几个星期,罢工、示威、封锁、石油紧缺和时不时的暴动事件让法国处于风雨飘摇之中,这会儿终于开始费力的站稳脚跟,喘口气了。Hospitals in London could face a future staffing crisis as overseas nurses consider heading to work elsewhere, a study has revealed.
最近的一项研究显示,由于外籍护士纷纷打算去其他国家另谋高就,伦敦的很多医院都将面临人手紧缺的窘境。Besides the money, another huge obstacle to a complete understanding of the animal kingdom is a global shortage of taxonomists, experts say.
一些专家还指出,除了这笔钱之外,另一个让科学家们不能完全了解动物王国的巨大障碍就是分类学家在全球范围内都十分紧缺。As HSBC says: "After many years of deficit, we anticipate that the platinum market will swing into a surplus . . . in 2009. "
正如汇丰银行(HSBC)所言:“在多年的紧缺之后,我们预计,在2009年……铂市将转而出现过剩。”If reports of a supply shortage are accurate, Apple may not be able to fulfill everyone's order on launch day.
如果关于供应紧缺的报道属实的话,在上市那一天Apple可能不会满足所有人的订单。Already, he said, a dire shortage of drugs had driven them to carry out surgery on people dosed with painkillers, but not anaesthetic.
他说,医院已经出现的严重药物紧缺迫使他们使用止痛药而非麻醉药来进行手术。In an increasingly interconnected global economy, shortages of labor and manufacturing capacity in any one country cannot be inflationary.
在联系愈发紧密地全球经济中,任何一国的劳动力和产能紧缺都无法造成通货膨胀的现象。