Yields also can stay low, notes Goldman Sachs economist Jan Hatzius, because few businesses or consumers are trying to borrow these days.
高盛(GoldmanSachs)的经济学家哈特兹乌斯(JanHatzius)指出,国债收益率也有可能保持在低水平,因为当前没有多少企业或消费者想借债。He said that he wants to provide each of his daughters proper Indian weddings, and will take out loans to pay for the others.
他说他希望为每个女儿都筹办这样标准的印度婚礼,但估计到时候需要借债了。His father was a maths teacher who went off the rails: young Roland once had to borrow money to bail him out of jail.
原为数学教师的父亲走上了歧途。小小年纪的弗莱尔就必须靠借债去监狱赎父。Too much was done on the never-never at a time when low interest rates encouraged households to let debt rip, too.
低利率鼓励家庭大举借债之际,人们也购买了太多分期付款的东西。Until that revolution occurs, would it be so bad if the UK government borrowed a bit more when world interest rates are unprecedentedly low?
在革命之前,在全球利率水平处于空前低位的情况下,如果英国政府略微加大借债力度,情况真的会很糟糕吗?During the first few years of this century business gorged itself on debt, and became heavily intoxicated with the stuff.
在本世纪的头几年,企业曾贪婪大举借债,并沉醉其中。The high-wire confrontation over the debt ceiling in the U. S. Congress raised the prospect of a default by the world's biggest borrower.
美国国会内部关于债务上限的激烈对抗,提高了大家对这个最大借债国违约的预期。You've got to have enough capital, actual money, to cover the bets that you're placing so that you're not putting the whole system at risk.
你必须有充足的资本和现金来还借债,这样你才不会将整个系统投入到风险中。That it has only fallen a bit since is owed to the leap in government borrowing to fund various stimulus programs.
到目前为止仅有小幅下降,这主要是因为政府大规模借债以便为各种刺激项目提供资金。