一掷千金基本解释
汉语拼音:yī zhì qiān jīn
原指赌博时下一次注就多达千金,后用来形容任意挥霍钱财。
一掷千金详细解释
- 【解释】:指用钱满不在乎,一花就是一大笔。
- 【出自】:唐·吴象之《少年行》:“一掷千金浑是胆,家无四壁不知贫。”
- 【示例】:他仅用几句话,就把那种奢侈豪华,~的情景描绘出来了。
- 【语法】:动宾式;作谓语、定语;含贬义
一掷千金双语翻译,一掷千金在线翻译例句
A splurge on signings would only make sense if it was calculated that the disaffection of fans was liable to be even more costly.
只有球迷的不满会带来更高代价时,一掷千金罗致球员的场面怕是才能发生。If people feel relieved after shopping, buying useless items or eating and drinking to excess, then it is a sign of great pressure, he said.
他表示,假如你常常通过逛街,一掷千金买一些(some)无用的商品,或者大吃大喝来排解情绪的话,那证明你压力极大。Even so, retailers say, businesses that in better times would splash out on lavish roadside displays are now cutting back.
即使是这样,零售商称,在经济繁荣时会一掷千金修路边陈设的企业现在也正削减支出。Big companies throwing around development like this don't create the values I find essential in picking a platform.
大公司像这样一掷千金并不能产生能吸引我选择某个平台的基本吸引力。Now at restaurants and department stores Chinese are often the ones who splurge on champagne, designer clothes and luxury cars.
如今,在餐厅和百货公司,为名贵香槟、名牌服装和豪华汽车一掷千金的往往是中国人。This pianist and avid Rollerblader has advertised heavily during the recession to keep sales of macaroni and cheese and Kool-Aid flowing.
她会弹奏钢琴,酷爱轮滑,为保持通心粉、芝士和超浓缩果汁冲剂在经济危机期间的销量,不惜在广告上一掷千金。He spent money like water beFORe he was arrested FOR the crimes of graft and embezzlement.
他因贪污盗窃而被捕,被捕前他挥金如土,一掷千金。They aren't big spenders individually, but together they account for a third of all luxury spending.
从个体看他们并不是那些一掷千金的人,但总体而言他们却贡献了奢侈品消费总额的三分之一。Governments, venture capitalists and medical charities have bet and are still betting billions of dollars on it.
政府部门,资本家们以及慈善机构都在上面下注,一掷千金。
一掷千金同义词近义词
铺张浪费、大手大脚、挥霍无度、仗义疏财、一掷巨万、挥金如土、慷慨解囊、穷奢极侈、千金一掷、一掷百万
一掷千金反义词
克勤克俭、节衣缩食、爱财如命、一毛不拔、量入为出、省吃俭用、坐不重席、精打细算