The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。The sun was shining, the wind was blowing, the light and shadows were passing across the field, the birds were singing.
阳光明亮,和风吹拂,日影掠过田野,鸟儿在歌唱。The murky figure twisted into itself as the fire engulfed it. It hissed and howled. Bits of burning shadow fluttered off in the wind.
那个黑暗的影子在火焰吞噬它之后痛苦的扭曲著,它发出嘶嘶的哀嚎声,燃烧的影子随著风的吹拂不断地颤抖。Then something happened to me that opened all the windows and doors of my soul to the cool breezes of collective divine love.
后来发生在我身上的一些事情,打开我灵魂的所有门和窗,我才能够敞开胸怀让集体的上天浩爱的凉风吹拂进来。In the evening, the wind blew gently and they retired into the dark night in profound silence.
夜晚,微风吹拂,万籁俱寂,修行者和他的动物伙伴们都悄无声息地笼罩在夜色之中。You know, once you're dead, nothing smells bad anymore. Rotten eggs? No problem. Dead fish? Like a spring breeze.
你要知道,一旦你死了,什么东西闻起来都不会太差劲。臭鸡蛋?没问题。死鱼?那味道就像春风吹拂。Let the sea breeze sway five millenniums, each drop of teardrops as if said your dignity.
让海风吹拂了五千年,每一滴泪珠仿佛都说出你的尊严。Quietly nourishing rain, the breeze blowing gently, then brown buds, so only the blink of an eye, they become yellow-green of the children .
细雨悄悄滋润,微风轻轻吹拂,那褐色的芽,只那么一瞬间,便变成嫩黄泛绿的园园的榆钱儿。The wind was still blowing gently, stars are beginning to embellishes the dark sky.
风儿依然在轻轻地吹拂着,星星也开始点缀起漆黑的天空。