牵着鼻子走基本解释

汉语拼音:qiān zhe bí zi zǒu

牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人。

牵着鼻子走详细解释

  1. 比喻任人操纵。

    沙汀 《闯关》十二:“我为什要由他牵着鼻子走呢?” 刘克定 《胡适侦破一桩剽窃案》:“我很赞成他的侦破式的治学态度,于无疑处存疑,不被名人、宏著牵着鼻子走。”

牵着鼻子走双语翻译,牵着鼻子走在线翻译例句

  • Yeah. He's almost become a slave, his wife is leading him by the nose.

    是的,他几乎成为一个奴隶,他被他的妻子牵着鼻子走。

  • just hate to be led by the nose all the time and told to do things exactly the way he wants me to.

    我只是受够了老是被牵着鼻子走,然后被要求完全照他的方式来做事。

  • A least squares straight line fitting is accomplished on flank and face over an area preset to a certain distance to the nose tip.

    (1)一个直线拟合的最小二乘上的侧翼和完成面临区的必然间隔预设牵着鼻子走的小费。

  • Queen: No. I believe a few overeager editors are doing their best to sell newspapers. . . and it would be a mistake to dance to their tune.

    女王:不。我想只是几个热情过度的编辑在全力为他们的报纸打开销路,如果被他们牵着鼻子走就错了。

  • Question 3: do you think teamwork may mean depending on the thoughts of others and just lead by the nose of others without your own opinion?

    问题3你认为团队合作就意味着依靠别人的思想没有自己主见的被别人牵着鼻子走吗?

  • Those who have much desire and lose themselves in chasing it are shallow and mediocre in gift and talent. They have no artistic awareness.

    欲念深厚,被欲念牵着鼻子走的人,天赋才能就相对地浅薄而稀松平常,没有艺术气息。

  • So when they get a disproportionate share of total income, the economy is robbed of the demand it needs to keep growing and creating jobs.

    因此,当他们获得了和整体收入不成比例的那一份的时候,经济就被需求牵着鼻子走,它需要不停歇的增长和创造就业机会。

  • She is not the kind of person who can easily be led by the nose.

    她不是那种容易被人牵着鼻子走的人。

  • I wouldn't let anyone lead me by the nose as his wife leads him.

    我不会让别人牵着鼻子走,就像他的妻子支配他一样。