So as typical of a political scandal, a political sex scandal even, the question of hypocrisy comes into play.
这是一件典型的政治丑闻,一件政治的性丑闻,甚至连伪君子行径都做出来了。He made me out to be a hypocrite.
他把我说成是伪君子。To tell the truth , I think the snide comment made out of prejudice is better than the faked praise compliment given by a hypocrites.
说实话,我觉得出于偏见的刻度评论总比伪君子的假意称赞好。What I'm trying to say is, if we dish it out we should be able to take it, otherwise we'll look like great big hypocrites.
我想说的是,如果我们可以惩罚别人,我们应该能够接受(别人对我们的指责),否则我们就会看起来就像是最大的伪君子。For the first time Nora saw her husband for what he was --- a selfish, pretentious hypocrite with no regard for her position In the matter.
这是娜拉有生以来第一次认识了丈夫的庐山真面目:原来他是一个道貌岸然、自私自利的伪君子,在这个问题上根本不把她的处境放在心上。You're such a hypocrite. What, I'm not the right kind of monster for you?
你真是个伪君子怎么,我这类怪物配不上你?He was the kind of a phony that have to give themselves room when they answer somebody's question.
他正是那种假的不能在假的伪君子,回答别人问题的时候,还得给自己腾出地方来。To tell the truth, I think a snide comment made out of prejudice is better than faked praise given by a hypocrite.
说实话,我觉得出于偏见的恶毒评论总比伪君子的假意称赞好。Refusing to be a "light entertainer" like the hypocrites in Dante's inferno, Mr Hill presents a difficult world as he sees it.
他拒绝像但丁地狱里的伪君子那样,成为一名“跳梁小丑”。