Some words, buried deep on the bottom of my heart, choking on ? did not talk, although regrettable, but !
有些话,放在心底深埋,哽于喉间,不曾启齿,虽有遗憾,但却惟美!It shames me to say it, but I told a lie when questioned at the meeting by my boss.
我羞于启齿,我在会上被老板询问时撒了个谎。It's hard for me to write this to my own children, but I must. There's something here that's too strong, too beautiful, to die with me.
我难于启齿给自己的孩子写这封信,但我必须写,因为有些东西太震撼太美好,不该随我而去。The new campaign is aimed at overturning this guilt, at getting everyone to realize that Windows Vista is nothing to be ashamed of.
新的宣传旨在扭转这种负疚,让所有人都知道使用WindowsVista并不是一件羞于启齿的事。He is able to cook, to make dumplings, to roll noodles, which bring him a lot of praise from friends, to me, sort of shame unspoken.
他会做菜,包饺子,擀面,朋友们都对他赞赏有加,对于我,则有点羞于启齿。He said, "The room is too small and can hardly accommodate all of our things. So we could only hang them on the walls. "
他不得不启齿了:“房间太小了,东西多了放不下,只能挂在墙上。”Yet YangYueTing reluctant to FangPeiCheng said, the first word is putting from today onwards, to turn over a new leaf!
还未待杨月亭启齿,方佩诚说的第一句话就是,二爷从今天起要重新做人了!We want to witness for Christ, but we do not know what to say or how to say it. The problem may be that we have not been taught how.
我们希望为基督作见证,却不知道当说些甚么或怎样启齿,而问题可能在于我们缺乏这方面的训练。That may be the impossible dream but it is the kind of fantasy that earlier generations would not have dared to utter.
这或许终究是个难以实现的梦想,但上一代人却连这一点都羞于启齿。