You're great! You're such a chef! Watching you makes it look easy but I don't know if I'd be able to do it so well.
你还真行。你可是大师傅啊!看你做,挺容易的。不知道我能不能做得好。No sooner had the boy spoken these words than the warden hit him on the head with the soup spoon.
男孩的话刚出口,大师傅就操起勺子狠狠地敲他的脑袋。"What! " said the master at length, in a faint voice.
“什么!”大师傅好容易开了口,声音有气无力。First, he went to work with some masters, but he had no liking for that, and at last he hired himself as manservant in an inn.
起先他去给大师傅当学徒,可他不喜欢,最后在一家酒店当起了男侍。The train was wonderful and the food was great. We ate great meals cooked by experts!
这个火车很棒而且食物也很好,我们吃了由大师傅做的美味佳肴!lots were cast who should walk up to the master after supper that evening, and ask for more; and it fell to Oliver Twist.
大家开了一个会,抽签决定谁在当天傍晚吃过饭以后到大师傅那里去再要一点粥,奥列佛。特维斯特中签了。Old townsfolk and now living in Meilin over 10, two of whom are "master" , others are more electrical, carpentry, etc.
现在和10多个老乡住在梅林,其中两人是“大师傅”,其他人都是些电工、木工等。School no workers, no defend not big teacher, all necessary work by the students to do it yourself.
学校没有工人,没有保卫没有大师傅,一切必要工种都由学生自己去做。Today, Stoian, a Romanian, is 30 and not even the chef in the students' canteen gives him a second glance.
而今,就连学生食堂里的大师傅都不会对来自罗马尼亚,30岁的斯托安多看一眼。