But this time I think his number is up -a he has a smart young man running against him with a lot of new ideas.
但是这次我想他是大难临头了—一个干练又富有创新思想的年轻人成了他的竞争对手。At any other time, numbers like these would be apocalyptic , but they're what pass for good news these days.
要换作别的时候,这样糟糕的数据足以让人产生大难临头的感觉,但当前这些数据却会被看作好消息。The US government could still add a couple of trillion dollars to its debt without setting off any immediate catastrophe .
美国政府可能可以再背负几万亿美元的债务,而不至于大难临头。If that thing walks into a populated area there'll be a major catastrophe!
如果那玩意儿移动到人口稠密地区那就会大难临头了The Shakespearean curse, "a plague on both your houses" , would have had real resonance then.
莎士比亚曾诅咒“你们两个都将大难临头”,这完全可以在现实世界中找到原型。When rain-cooled downdrafts hit warm air near the ground, a low hanging revolving cloud forms beneath the cell, a tornado is imminent.
当雨冷凝形成的下降气流遭遇地表暖气流时----“超级风胞”下方一股低空旋转的云团便已形成,龙卷风就要让我们大难临头了。It also allows a mouse to do things a lizard can't, like using experiences to anticipate danger instead of just responding to it.
它还允许老鼠做蜥蜴不能做的事,像使用经验预测危险的到来,而不是大难临头时仅仅作出本能反应。As a result, it appears to be more vulnerable to the combined pressure of the government and of businessmen who refuse to pay.
结果在受到政府与不愿支付的生意人的双重压力下,黑帮就显得更大难临头。It's an effective reproductive device if the right buttons are pushed, but can wreak havoc if the wrong buttons are pushed.
它是个有效的再生产机器,如果按对按钮的话。如果按错了按钮,那就大难临头了。