the truth is one puts up a rainbow in the sky, so that the haze of people everywhere to see the beauty of the world!
真情是一道飞架在天边的彩虹,使满目阴霾的人见到世界的美丽!Tuesday's twin car bombing in Algiers was more than just another attack in a strife-torn nation.
星期二,两辆相同的汽车在阿尔及尔发生爆炸,这已不仅是发生在这个满目战乱创伤的国家的又一次攻击事件。With a name like Iceland, you'd think ice would be all you could see there.
听到“冰岛”这个名字,你定会以为那里满目皆是冰雪。Well, with some heavy February downpours following one of the driest Januarys on record, positively verdant is the answer right now.
考虑到在经历了历史上最干燥的1月份后,2月份出现了大量降水,现在的答案应该是满目青翠。But on this dark afternoon, a creeping unease washes over me as I sit on the sofa and survey the gloomy wreckage of the holiday.
但在这个阴郁的下午,坐在在沙发上,环视节日过后的满目狼藉,一种不安慢慢袭上心头。And Brummies, as they're known, are unlikely to shout their musical pedigree from the rooftops of the city's Victorian terraced houses.
而且伯明翰人,在人们一贯的认知里,也并不拥有在全市满目的维多利亚式排房屋顶上嘶吼的音乐血统。You may meet in the flickered sunlight any number of little princes and princesses far more real than the poor survivals of Europe.
在这片闪烁的阳光下,满目皆是这样的小王子和小公主,他们远比欧洲王室那些可怜的幸存者显得真切。The city's small villages far away from a beautiful, lush everywhere, to breathe between the grass is full of fresh air.
这个远离城市的小村庄山清水秀,满目葱郁,呼吸间尽是新鲜的青草气息。The Doha round of trade talks is in tatters, because farm protection is still too precious.
由于对农业的过分保护,已使得多哈回合谈判满目苍夷。