没有不散的筵席基本解释

汉语拼音:méi yǒu bù sàn de yán xí

1.比喻人生的欢聚是短暂的,分离则是难免的。

没有不散的筵席详细解释

  1. 比喻人生的欢聚是短暂的,分离则是难免的。

    《红楼梦》第七二回:“俗语説:‘千里搭长棚,没有不散的筵席。’再过三二年,咱们都是要离这里的。”

没有不散的筵席双语翻译,没有不散的筵席在线翻译例句

  • When he was asked what was the most cruel Chinese saying, he quoted this proverb: 'However grand the feast, it always has to end'.

    当有人问他中国人最残酷的一句话是什么时,他说:天下没有不散的筵席。

  • All good things must come to an end! Frankly speaking, I'm fed up with you.

    天下没有不散的筵席!坦率地说,我对你厌倦了。

  • By contrast, leaving is a farewell, a reminder than nothing lasts for ever, that with each departure a piece of us is gone for good.

    相比之下,离开是一种告别,它提醒我们天下没有不散的筵席,每一次离开就像是我们身体的某一部分永远地消失了。

  • Luckily or unluckily, there is nothing in our lives that does not end sooner or later.

    不知道是幸运还是不幸,在我们的生活中没有不散的筵席。

  • The shadow now fades away from the tip of the pencil to the border of the page.

    此刻的影子没有不散的筵席从铅笔顶端的页面边框。

  • Investors would do well to remember that no ride lasts forever.

    记住天下没有不散的筵席,投资者会获益良多。

  • The pot calls the kettle black. No feast lasts forever.

    天下没有不散的筵席。英文已有

  • Even the longest feast must break up at last.

    千里搭帐篷,没有不散的筵席。