The fact that human beings find it all but impossible to get along for any length of time without secretly detesting one another.
事实上,人们发现,彼此根本不可能在毫无成见和厌恶的状况下长期融洽地相处。and the attachment of the sisters was exactly what Darcy had hoped to see. They were able to love each other even as well as they intended.
姑嫂之间正如达西先生所料到的那么情投意合,互尊互爱,甚至融洽得完全合乎她们自己的理想。Love is often nothing but a favorable exchange between two people who get the most of what they can expect.
爱通常只不过是人与人之间的一种融洽的互动,得到他们所期望的。But she was broad-minded, therefore, it was always easy to get on well with her.
但她胸襟开阔,所以大家总是很容易和她融洽相处。Rapport is the establishment of common ground, of a comfort zone where two or more people can mentally join together.
和谐融洽建立于共同的立场之上,而且双方都能够愉悦自在地参与到谈话中来。For a time the relationship of Michael and Fleur appeared happier, and Fleur gave birth to a son, whom they named Christopher.
有一段时间,迈克尔和弗勒的关系似乎融洽一些。弗勒生了一个儿子,取名克里斯托弗。When the interests or the behavior of two or more people are synchronized, these people are said to be in rapport.
当几个人之间的兴趣爱好和行为习惯相同步时,那么他们就处在和谐融洽的交往中。That Europe was deeply familiar to me; it was an intimate saturation that compelled me in every way.
我对他笔下的欧洲耳熟能详;我浸润其间,亲密融洽,正因为如此我才处处受到促动。Mr Carter also met Raul Castro's brother Fidel, and said he and the veteran communist leader and talked like "old friends" .
吉米卡特也同菲尔卡斯特罗进行了碰面,并表示他同这位共产党前领导的会谈如“老朋友”见面般融洽。