"It's been a thoroughly predictable train wreck, " Bishop said.
“高朋的失败完全是可以预测的,”毕肖普说。"Please never stop writing me letters, " Bishop once wrote to Lowell. "They always manage to make me feel like my higher self. "
“请永远不要停止给我写信,”毕肖普曾对洛威尔写道:“你的文字总能帮我感受到内心那个轻灵的自我。”"Manufactured Totems" is a series by Alain Delorme which brilliantly portrays the pressure Shanghainese migrant workers face.
AlainDelorme拍摄的“人造图腾”系列作品形神毕肖地刻画了上海外来务工者所面临的生活压力。Until 2007 regulation was rather lax, allowing start-ups to dominate the industry, notes Bill Bishop, a longtime China-watcher.
长期的中国事务观察家比尔。毕肖普提到,直到2007年管制还是相当宽松的,允许新兴公司主宰这个产业。"We're very careful and meticulous, " says Beshore, a former software engineer who directs the survey.
毕肖尔说:“我们非常认真细致。”他以前是软件工程师,现在负责指挥这一项目。"It's a disaster, " said Bill Bishop, an independent analyst in Beijing.
“这是一场灾难,”住在北京的一位独立分析师比尔·毕肖普(BillBishop)说。Hill's boss, Ed Beshore, leans in and nods.
希尔的老板是埃德·毕肖尔靠过身来,点了点头。Before Beshore joined the survey in 2002, he was skeptical that he'd spot any hazardous asteroids.
毕肖尔在2002年加入调查项目,他当初还怀疑过自己会不会发现任何危险的小行星。Other experts like Bishop believe GaoPeng repeated "classic mistakes" some U. S. Internet companies previously made in China.
其他专家,比如毕肖普,则认为高朋犯了一些美国互联网公司之前在中国犯的“经典错误”。