五蕴基本解释

汉语拼音:wǔ yùn

佛教指人的色、受、想、行、识五种刹那变化的成分,由这五种成分的暂时结合而形成了个我。

五蕴双语翻译,五蕴在线翻译例句

    • The Five Aggregates are the real suffering ( dukkha - sacca ).

      五蕴是真正的苦 ( 苦谛 ).

    • All dukkha is clinging caused by the five handan.

      所有的苦都是由于对五蕴的执取.

    • To a man of the five skandhas actually empty. The worldly affairs and things are petty.

      对修行者而言,五蕴皆空, 世俗的事与物都不是那麽重要的.

    • Avijja exists because we don't realize the Five Khandas are dukkha; we think they are sukha.

      贪之所以存在,是因为我们不能体会五蕴是苦, 我们妄执五蕴为乐.

    • When the Five Aggregates are extinguished completely. final, or complete nirvana is reached.

      最后五蕴完全灭尽时,才能完全达到涅盘(般涅盘).

    • Because nirvana has no Five Aggregates. The Five Aggregates are the real truth of suffering ( dukkha - sacca ).

      因为涅盘不属于五蕴, 五蕴是真正的苦 ( 苦谛 ).