Yeah, that phone call threw me for a loop. My ex-girlfriend is pregnant and she wants me to take a paternity test.
是的,那通电话把我吓了一跳。我的前女友怀孕了,她想让我去做亲子鉴定。A year after the birth, we decided we were all ready to take the DNA test.
双胞胎一岁生日时,我们都想好了,一致决定还是去做个DNA亲子鉴定。Well, believe it or not, touching your baby can actually lead her to smile more often, which reflects the strength of your bond.
不管你是否相信,抚摸宝宝实际上会让宝宝更加乐不可支,这亦表明你们的亲子感情无比深厚。When Xing-Rou found out the problem of her relationship with her children, she started her re-authoring process.
幸柔从发现亲子关系有问题,开始重写的历程。However, Aboriginal culture stresses traditions and ceremonies as a foundation for developing relationships with the child.
然而,原住民文化强调将传统和仪式做为发展亲子关系的基础。Think of this time as a "baby moon" -like a honeymoon, with emphasis on establishing a relationship with minimal intrusions.
把外界的干扰因素减到最小,把重心放在和宝宝建立一种亲密的亲子关系上。A DNA paternity test can take a week or more in the U. S.
美国DNA亲子鉴定可花费一周甚至更长时间。Here are a few key signs you may notice that will let you know the bond between you is growing even stronger.
你可由以下关键讯号来判断你与宝宝间的亲子感情是否日益增强。10th. Participate in every education teaching of the garden of the kindergarten , parent-offspring and recreational activities actively.
积极参加幼儿园、亲子园的各项教育教学及文艺活动。