But I thought I'd put together a little list of what mom-and-pop stores can do to attract younger customers.
但是我觉得我只是将一些能吸引年轻客户的夫妻店提供出来。The scale of operation is usually small, mainly family-run or home shop.
经营规模通常为夫妻店、家庭店形式,规模一般都较小。Traditionally only immigrant and small mom-and-pop businesses were willing to risk the city's intermittent crackdowns.
传统意义上只有移民和小本经营的“夫妻店”才愿意去冒被市政府取缔的危险。Supermarket operators are expanding their networks in India, posing a challenge to the country's traditional "mom and pop" stores.
超级市场运营商正拓展它们在印度的网络,这对印度传统的“夫妻店”构成了挑战。Many started out in mom-and-pop businesses.
许多人都是以夫妻店起家的。Many companies provide this service, from small, mom-and-pop operations to national franchises.
从小的夫妻店到全国性连锁机构,许多公司提供这项服务。There are many private enterprises in WenZhou. most of them are small-scale, family-run shop or even several wage earners employed.
温州的民营企业非常多,绝大多数是规模非常小的,甚至只是夫妻店或只雇上几个打工仔。At the moment 97% of retail sales are made in more than 15m tiny mom-and-pop stores, mostly of less than 500 square feet (46 square metres).
当前97%的零售额产生于超过1500万的小夫妻店,大多娄不足500平方英尺(46平方米)。These are the mom and pop stores and restaurants, beauty shops and construction companies that support families and sustain communities.
这就是那些支撑我们家庭及社区运作的夫妻店,美容院,建筑公司。