The little horse came back to the riverside and was ready to cross the river. Then the squirrel shouted loudly: "You don't want to live? "
小马回到河边,刚刚抬起前蹄,松鼠又大叫起来:“怎么,你不要命了?”Some bags have storm covers as an integral feature, use a damp cloth and a mild detergent when cleaning, allow to dry before repacking.
部分设置防风雨护罩的背包,可使用湿布和温和的洗洁剂清洁,收起前先让它风干。There salaries are still a lot lower and there is a lot more talent now than just a few years ago.
那里工资会低很多,而且比起前几年现在有更多的人才。Often he found himself unable to remember what he had done the day before.
他经常想不起前一天干了什么。Arrive at the office a bit early so that you can answer e-mails before the phone starts ringing.
稍微早一点到达办公室,因此可以在电话开始响起前回复电子邮件。Then they began to discuss a melodrama that they had seen on the preceding evening at the Gaite Theatre.
接下去他们谈起前一晚在逸乐戏院看的一出音乐戏剧。Approach: Spot the jump early, control speed three bumps early, the last two moguls before the air are key for setting up balance.
接近:提前定位起跳点,提前三个包控制速度,跳起前的最后两个包是设定平衡的关键。"He didn't! I wasn't! It isn't true! " cried Mollie , beginning to prance about and paw the ground.
“他没摸!我没让!这不是真的!”莫丽大声嚷着,抬起前蹄子搔着地。I remembered the scene earlier, when she had tried to give me the ring, telling me to take it when she passed away.
我回忆起前一段时间的场景,当她决定把戒指给我,告诉我在她离开后要好好保存它们。