Otherwise, he said, 'that brief moment of glory from ringing the opening bell is just not as attractive as it used to be.
但他也说,在美国上市初次开盘时瞬间的荣耀已不像往日那般吸引人。They were now just a luxury item, no longer as necessary as they were before.
如今它们对我们来说就成为一种奢侈品,不再像以前那般必要了。So support can be just as "commercial" in an open source environment as in a closed-source one.
所以支持服务在一个开源环境中可以如同闭源环境中的那般“商业化”。And I still don't understand why, if this is all as obvious as it seems to me, equities aren't down 20% now, rather than 2% or 3%.
如果所有的都如我看来那般明显,我现在仍然不明白为什么现在债券跌了20%,而不是2%或3%。If you're as smart and haughty as you're trying to come off, you should know about the secret life of bacteria.
如果你能和你尝试表现出的那般聪明傲慢,你就应该知道细菌的秘密生活。But her eyes were still clear and unwearied, and she still moved like a shadow on the sea.
但她的双眼还如从前那般清澈灵动,行动起来依然如海面上掠过的影子般轻盈迅捷。Britain is still locked into a gradual, half-willing decline, destined to be less loved by its closest ally than it would like.
英国继续受困于半不情愿的渐衰之中,注定不能像其希望的那般为亲近盟国所喜爱。Forget for a moment about his attitude towards others and give yourself a chance to see how much he loves you.
忘记了那些他冷漠待人的片段吧,给自己一个机会去发现他对你的爱是那般的深沉。Weight training can be as simple as working out with a pair of dumbbells at home or as formal as a full routine on health club equipment.
重量训练可以像在家里用一对哑铃健身那么简单,也可以像固定地到健身俱乐部使用全套的健身器材健身那般地正式。