In the race she was so far ahead that she could afford to let up a bit.
比赛中她遥遥领先,因此她完全可以放松点。"It's better for the league that it's more open this year, even if I would prefer it if we were cruising it, " said the England defender.
这位英格兰的后卫说:“这对于联赛来说是好事,今年的竞争者更多了,虽然我个人更希望球队象以往那样遥遥领先。”Yes, I'd be happy to. Let me tell you this, we are ahead of the competition because our products have advanced technology.
没问题,我很荣幸.我先告诉你这样一个事实:由于我们产品采用了先进的技术,现在我们在竞争中遥遥领先。Leading up to the earnings announcement, Google continued to gain ground on rivals.
根据一项收入公告表明,谷歌依然遥遥领先于竞争对手。"China is out on its own, far ahead of the pack, " said James Wilsdon, science policy director at the Royal Society in London.
“中国独占鳌头,遥遥领先于其它国家,”英国皇家学会(RoyalSociety)的科学政策主管詹姆斯•威尔斯顿(JamesWilsdon)表示。As is often the way, business is ahead of governments in getting to grips with waste.
有效处理浪费这种事,企业往往遥遥领先政府。It seems you are so far ahead of the curve that others will have to struggle to keep up with your rapid-fire mind.
看来你是迄今为止遥遥领先其他国家将不得不斗争跟上您速射铭记。Yet the CLP case shows that China is so far ahead in value-added heavy manufacturing that India may never come close to closing the gap.
不过,中电的例子表明,中国在具有附加值的重工业领域遥遥领先于印度,后者可能永远也赶不上来。The cash puts Apple at the head of a pack of large technology companies that have been stockpiling cash in recent years.
一群大型科技公司近年来也在储备现金,但苹果遥遥领先。