thought Nikolay; and running out into the porch he went round the corner of the house along the path leading to the back door.
尼古拉想了想,他跑步走到正门庭阶上,沿着一条通往后门庭阶的小经绕过了屋角。Sonya went out into the corridor to go to the granary. Nikolay hastily went out to the front porch, saying he was too hot.
索尼娅走到通往粮仓的走廊上,尼古拉说他觉得很热,急忙向正门庭阶走去。Cold mending bookstore, all of a sudden overwhelming delicious food and fashionable clothing, became the most prosperous market.
门庭冷落的书店,一下子压倒美味食品和时式服装的店铺,成了最繁荣的市场。Rain as it falls unwittingly dumping and under the groove surface , not limited cross over between the pre-hospital ?
不知不觉这雨象瀑布倾泄而下,沟面洪盈,倏忽间满过院前门庭。You intend to fill up the cup of disobedience and profligacy by forming a low and disgraceful marriage?
你存心拿玷辱门庭的婚姻来把忤逆和荒淫的杯子注满吗?Drawn by a modest-looking hotel with a small doorway, I enter.
我看中一家门庭狭小、样子不甚张扬的旅店,走了进去。Companies to work in good faith, the principle of sustainable development, enthusiasm for the community to shape a more perfect ideal doors.
公司本着诚信做事,永续经营的原则,热忱地为社会各界塑造更加完美的理想门庭。This transforms dissenters into apostates or heretics, and leaders into redeemers.
持不同意见者为此脱胎换骨或者转换门庭,领袖们就是救世主。American Coney Island, a Detroit landmark, sat empty on a Wednesday night.
周三晚上,底特律的地标——美国科尼岛餐厅门庭冷落。