About eighteen feet square, with a round turret that housed a winding staircase leading up to a crenellated rooftop.
大约十八平方英尺,有一圆形尖塔内事螺旋的往上楼梯锯齿形直通屋顶。But that's churlish. So instead, let's make a deal. Boomers, fix what you did to the country. And I promise you, the kids will be alright.
但这实属冒犯之举。不如让我们打个赌。各位大佬,做好各自的份内事,我保证,年轻人会有他们的出路。Kitchen duties may have traditionally been viewed as women's work, but not at the White House.
下厨房通常被视为女性的份内事,但在白宫却是一个例外。You literally have to be in this stuffy little room with each other for five hours and do your bit.
你需要在那个闷热的小屋子里和大家一起呆上五个小时然后做你的份内事。Let first a person of inside matter handling, then oneself exhausted a dint, to respect other people, the comparison is a professional.
先让份内事的人处理,然后自己尽一份力,要尊重别人,比较是专业人士。If you're square and honest, you do your part of your duties.
要做个规矩老实的孩子,总得把自己的份内事做好。"It's not for us to predict what others will do, " Ive says. "We have to concentrate on what we think is right and offer it up. "
“预测别人会做什么不是我们的份内事,”伊夫说,“我们必须将精力集中在我们认为是正确的事情上,并将它实现。”The nature and level of resources allocated to Internal Affairs appeared to be inadequate.
内事部所获得的资源在性质与程度上似嫌不足。Bo es value people who do their job and look around for, create or ask for more real work.
上司看重那些不仅做份内事而且主动寻什么叫开放式问题找、创造或要求更多实际工作的员工。