We were at my daughter's wedding, on our way to the reception, when Philippe told me he needed to go home as he wasn't feeling well.
那天我女儿结婚,在去招待会的路上,菲利浦说他感觉不舒服需要回家休息。After returning, she opened a press conference, she said she was the main reason for returning is to find their own brothers and sisters.
回国以后,她开了个记者招待会,她说她这次回国的主要原因就是要找到自己的兄弟姐妹。Diplomats from both sides are in "contact" to "arrange" the meeting, He said at a press conference in Beijing.
他在北京举行的记者招待会上说,双方外交人员将共同协商确定会谈相关事宜。He, his wife and first lady and, of course, President Obama all spoke in one of the biggest receptions around 10 tonight.
他自己,他的妻子和第一夫人,当然,奥巴马总统都表示最大的一个招待会是在今晚10点。Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend.
我们公司将在[某月某日]的晚上在[某某酒店]聚会一个招待会。请您届时参加。At his annual press conference in March, Mr Wen said he was "deeply worried" about the state of the US and global economies.
在3月份的年度记者招待会上,温家宝表示对美国和全球经济状况“深感忧虑”。After Mr Li put his foot in his mouth during the interviews with the reporters, his department got a flood of complaint letters.
由于李先生在记者招待会上说话不谨慎,他的部门收到了无数封投诉信。public opinion was around and the republican spokesman held a press conference to explain away the matter.
舆论为之哗然,于是共和党人就举行了一次记者招待会对这件事进行解释以求解脱。At the press conference, Nagin said the Superdome would be a shelter of last resort for people with special needs.
在记者招待会上,Nagin说,Superdome体育会展中心将是为那些有特殊需要的人准备的一个不得已的庇护站。