In Germany, there had once been a political promise in culture that had not been fulfilled.
但在德国,这却只是政治对文化一个没有实现的空口许诺而已。And yet, Stephen -- always the soul of courage -- has promised to provide for our needs even as he gasps for air on his convalescent bed.
然而,史蒂芬--总是勇气的真谛--已经许诺为我们的需要作准备就在他在他的恢复期床上热望空气时。He said she had confirmed his findings and promised to tell Victoria, who came to fame as "Posh Spice" in the Spice Girls.
他说她已证实他的发现并许诺告诉以“时髦辣妹”成名的维多利亚。China would have had to make politically painful adjustments, but could have claimed that it had won promises of U.
中国本会做出艰难的政治调整,但可以得到美国财政清明的许诺以作为协议的一部分。TO hold you in my arms, to promise you my love, to tell you from the heart. You're all I'm thinking of!
拿着您在我的胳膊,许诺您我的爱,告诉您从心脏。您是我认为的所有!The finance ministers of the European Union promised that no other financial institution of systemic importance would be allowed to default.
欧盟财政部许诺,不允许任何其他系统重要性的金融机构违约。The next morning, after Tony Blair and I talked a bit, I walked outside, complimented Al, and pledged to work with President-elect Bush.
次日一早,跟托尼·布莱尔谈了一会儿,我走出室外,通过媒体表达了对艾尔的赞扬,并许诺跟当选总统小布什合作。The leaf rather and far thinks of him to jump with Xu Nuo in the dance hall of that hot dance, center of the chest a concuss.
叶宁远想起他和许诺在舞厅中跳的那一段热舞,心口一荡。Hera promised Hypnos to give him Pasithea 2 (one of the CHARITES) as a bride if he would help her to let Zeus fall asleep.
赫拉许诺,如果修谱诺斯能使宙斯熟睡,她就将美惠三女神之一的帕西提亚许配给他为妻。