I always avoid trouble if I can. I just took a biscuit myself and went back to my crossword.
能不惹麻烦,我尽量不惹麻烦,我只是拿了一块饼干,又回到我的字谜游上。I'm glad to hear that you will come to Beijing, but I am not sure if I can take off from work to see you in Beijing.
知道你要来北京,很高兴,但我不知道到时候能不能请到假期到北京看你。The fact that the following moment I abstained from lifting my arm did not prove that I could have abstained from lifting it.
在那个时刻之后,我不再举起胳膊,并不是证明我能不举它。I know, but that movie was just too good to leave. I guess I'll just have to pay the price and be sleepy.
我知道。但那个影片太吸引人了,不能不看。我想我只得认了,就困倦些吧。No one can have failed to notice the fact that water shortage is a serious problem with which the whole world is confronted.
任何人都不能不去注意这个事实,水资源短缺是一个整个世界正面临严重的问题。I don't quite know how to ask you, but do you think I could possibly use this house for a year?
我真是难以启齿,不过您看这房子我能不能借用一年?Listen, I don't want to have it out with you. Can we just talk about it quitely?
听着,我不想与你争论,我们能不能心平气和地谈谈?Gene: OK, let me get at it and I'll see what I can do.
吉恩:好吧,待我试试,看能不能把它弄妥。Meanwhile, Abel grows stronger and is soon to be released from the NICU, but he's not the only one coming home.
同时,Abel变得越来越健康了,不用多久就能不再像早产儿那样弱不禁风了,但他不是唯一一个回家的。