how I should like to be married before any of you; and then I would chaperon you about to all the balls.
我真巴不得比你们哪一个都先结婚!我就可以领着你们上各式各样的跳舞会去。And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
他又对门徒说,日子将到,你们巴不得看见人子的一个日子,却不得看见。She longed for him to ask her to dance.
她巴不得他邀请自己跳舞。Look here, I lied when I said I liked to have people like me-to be popular.
你听我说呀,我刚才说了谎,说什么我巴不得要人们都喜欢我--要大家都欢迎我。Mr Kirchner has hinted that he will run for president again in 2011. By then Argentines may want to see the back of him.
NéstorKirchner暗示他会在2011年将再次出马竞选总统,届时阿根廷人可能巴不得让他赶快退出政坛。The next morning in the schoolyard, all of the boys had to strain not to let the teachers suspect their impatience to leave.
第二天早上在学校里,每个孩子都得尽量沉往气,别让老师看出他们巴不得快点放学。Still, it is a "good" job with a steady paycheck, and I know millions of people would trade places with me in a heartbeat.
每个周末我都害怕周一的到来。这份工作其实可以算是一份收入稳定的“好”工作,我知道有数以百万计的人巴不得立刻跟我互换工作。Dear Friend, don't you know that our heavenly Father longs to exalt (meaning to lift up) you and me, sinners like the tax collector?
亲爱的朋友,您不知道吗?天父巴不得要提升你我这等和税吏一样的罪人。If you start each day desperately wishing for an extra hour in bed, the following is likely to leave you feeling even more grumpy.
如果你每天起床时,都巴不得再多睡一小时,那下面的调查很可能让你感觉更焦躁。