Cameron and John followed Derek out of the tent. Thankfully, it was dark, as always, so they were able to move through the camp undetected.
卡梅隆和约翰跟着德里克走出帐篷。值得庆幸的是,外面一如既往,黑黑的,以便他们能够穿过基地不会被发现。Yet as we celebrate our good fortune to be born at a time of such astonishing material wealth, the toaster should give us pause for thought.
然而,我们在庆幸生逢物质如此惊人丰富的时代之时,烤面包机足以令我们心生踌躇并就此深思。"It was a memorable experience and I feel lucky to [have seen] it, " astronomer Gianluca Masi of Rome, Italy, told Space. com.
“那是一次值得纪念的观赏经历,我为此感到十分庆幸。”身处意大利罗马的天文学家吉安卢卡·马西在群聚网上说到。Well, before we creep off the pitch with a chronic sense of failure, it's cheering to remember what this generation has achieved.
好吧,在带着习惯性的失败感爬出这片球场前,至少庆幸一件事,对于这代人取得的成绩我们仍留有映象。Thankfully, dams constructed in the last decade on the Kazakh side seem to be leading to a partial recovery.
值得庆幸的是,在过去十年里在哈萨克斯坦那边所建的大坝似乎将有部分回复原貌。She was overcome with emotion and was thankful that she had made that call, even though she did not know why she had done it.
她听了好激动,说她也不知道为什么会突然打电话给我,不过她很庆幸她打了。Thankfully, the transition to a new leadership has so far been less disruptive than one might have feared.
庆幸的是,迄今为止,领导权的过渡过程并不像有些人担心的那么混乱。She entered the apartment and closed the door, glad that the day was over and that she could relax in front of the radiator.
她进到公寓关上门,庆幸一天终于结束,靠着暖气,她终于能放松一下。I'm glad that I made the right choice. People must have dreams. Even if it's not close within reach, do not give up or settle with reality.
我也庆幸自己做了对的决定,所以人还是要有梦想,就算眼前没办法达成,也不要放弃或接受了现实的安排。