Unfortunately, and uniquely, Nebraska decided that its law would be elastic and would include children up to the age of 18.
不幸而有很特别的是,内布拉斯加州认为它的法律应该是有弹性的,孩子的年龄上限应该包括18岁的。Hospitality, however, was not entirely wanting for I had not to find the inn unaided, a servant showing me the way there with a lantern.
幸而,友谊还不是完全没有,因为我还不必独自摸索去找旅馆,是一个仆人提着灯带着我去的。It's a dishonest scheme and I'm glad to be out of it.
那是个骗局,我幸而置身事外。Gill's relationship with a married man is bound to end in unhappiness, but I'm afraid she's letting her heart rule her head.
吉尔同有妇之夫的关系必定会以不幸而告终,我担心她是在让感情代替了理智。we are well quit of him, fortunate to be rid of him.
我们幸而把他摆脱开了。The human beings have been able to keep a small, secret school open since the machines took over.
在机器统治地球之后,人类幸而得以保存了一座小小的秘密学校。It was a cold, windy Friday afternoon in March. My mother was sitting by the fire, feeling very lonely and unhappy, and crying a little.
那是在三月份的一个寒冷、多风的星期五下午,我母亲正独自坐在火炉旁,因感到孤单和不幸而轻声抽泣着。He was fortunate in finding one additional bit of evidence of the greatest importance.
幸而他又找到一个非常重要的证据。They tried to fasten the responsibility for the accident on me, but luckily I could produce witnesses to prove that I was not at fault.
他们企图把事故的责任加到我的头上,幸而我能举出证据来证明我是没有过错的。