So she vanquished them, horse and foot, just as she had vanquished their fathers thirty years before about the smell.
她就这样把他们“连人带马”地打败了,正如三十年前为了那股气味的事战胜了他们的父辈一样。More than thirty years later, she said in an interview that she did not love Dahl when she married him.
三十多年后,她在接受采访时说,她不爱达尔当她嫁给了他。He had another twenty or thirty miles to drive before he would reach the estate which he had been summoned to survey.
在他测量完所要求测量的所有土地之前,他还有二、三十英里要骑。For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。他们就向那女人生气。Mannes said the impetus for his research came from his own experience in his early thirties, when he began losing his hair.
曼尼斯说,他做这项研究的原动力来自他三十出头就开始谢顶的亲身经历。And a piece of steak was such a little thing, a few pennies at best; yet it meant thirty quid to him.
区区一块牛排,最多不过值几个便士,然而对他来说,却等于三十金镑。This married-by-thirty rule serves as a sort of Continental Divide, shaping the dating landscape on either side of it.
这条“三十以前结婚”的准则就像是一道分水岭——这两边的风景大不相同。Oh, it was the least I could do. After all, we would have been married thirty years next Tuesday.
喔,那只不过是我最起码所能做的事了。毕竟,到下星期二我们结婚就满三十年了。A housewife in her late thirties , mother of two children, had an indefinite complaint about the indoor air quality of her house.
一位年过三十且为两位孩子之妈,对其房屋之室内空气品质有抱怨。