He said resources should be switched away from these highly expensive studies, which in his view have now done their job.
他说,应当将资源转离这些极其昂贵的研究,他认为这些工作现在已经完成了。The value of the goods on board to be arrested on application by a maritime claimant shall be equivalent to the amount of his claim.
第四十五条海事请求人申请扣押船载货物的价值,应当与其债权数额相当。Of course, you should check with your doctor to be sure you can begin, and if so, how much you can safely do.
当然,你应当先和你的医生确认应当何时开始,这样的话行动会安全得多。If a manual system is being replaced, the two should be run in parallel for a time, as a part of this testing and validation.
当一个人工系统被取代时,两套系统(人工和计算机)应当同时进行操作,作为检验和验证的一部分。"Mr. Obama might have noted that this work began under President Bush, but as usual he did not, " Abrams complained.
“奥巴马先生应当指出这项工作是在布什总统在任的时候就开始进行的,但正如往常一样,他并没有这样做,”阿布拉姆斯如此抱怨道。She is always trying to get out of doing her fair share.
他总是试图逃避他应当的责任。Therefore, the interior should retain a low degree of light, its brightness to be able to see the books and writing as appropriate.
所以,室内应当保留一个低度数的灯具,其亮度以能看清书本字迹为合适。Within a few years Rahm would be back in Washington, as a congressman from Chicago, the city he thought should be capital of the world.
几年后,拉姆会重返华盛顿,这次是作为芝加哥市的众议员,他认为该市应当成为世界之都。It seems to me that we ought to find ways to develop back channel or front channel discussions with this individual.
在我看来,我们应当通过各种渠道,来跟这位最高领导人沟通。