敬谢不敏基本解释

汉语拼音:jìng xiè bù mǐn

恭敬地表示能力不够或不能接受。是表示推辞的客气话。谢:推辞,谢绝。不敏:没有才能。

敬谢不敏详细解释

  • 【解释】:谢:推辞;不敏:不聪明,没有才能。恭敬地表示能力不够或不能接受。多作推辞做某事的婉辞。
  • 【出自】:唐·韩愈《寄卢仝》诗:“买羊沽酒谢不敏,偶逢明月曜桃李。”
  • 【示例】:若曰凡为诗者,必须意深思远,神韵悠然,则~矣。
    ◎清·得硕亭《〈草珠一串〉一序》
  • 【语法】:紧缩式;作谓语、补语;多作推辞做某事的婉辞

敬谢不敏双语翻译,敬谢不敏在线翻译例句

  • Scientists have worked out why mosquitoes make a beeline for certain people but appear to leave others almost untouched.

    科学家已经研究出来,为什麽蚊子会直冲某些人而去,对其他人却几乎敬谢不敏。

  • While mr. wang was a businessman, but the magnificent golden thanks, but no thanks, the favorite is the mystery of thenoble purple.

    王先生虽然是个生意人,但对堂皇的金色敬谢不敏,最喜欢的是神秘高贵的紫色。

  • As a general rule, dog is good to eat, apart from dog skin salad, which I generally try to dodge.

    通常来说,狗肉很好吃;不过凉拌狗皮除外,我一向对那个敬谢不敏。

  • 2nd, pen name inelegant or outside use Chinese mark, digit, foreign language, please excuse my inability to comply.

    笔名不雅或使用中文以外之符号、数字、外文者,均敬谢不敏。

  • I know he a thing for animals, but that bird had to go.

    还有,我知道洛克喜欢动物,不过那鸟实在敬谢不敏。英语例句

  • Say, "No thanks" and toss it in the garbage can.

    说“敬谢不敏”,它丢在垃圾桶。

  • I know he has a thing for animals, but that bird had to go.

    还有,我知道洛克喜欢动物,不过那鸟实在敬谢不敏。

  • Say "No thanks" and toss the award in the garbage can.

    说“敬谢不敏”,丢在垃圾桶奖。

  • Say, "no thanks" and toss the gift in the garbage can.

    说“敬谢不敏”,丢在垃圾桶的礼物。

敬谢不敏同义词近义词

力所不及、无能为力

敬谢不敏反义词

责无旁贷、当仁不让、敬事不暇