Especially in the light of love lost, friendship the kind of light alcohols aroma, it appears more dignified.
特别是在爱情的光芒逝去后,友情那种淡淡醇醇的馨香,才更显得更加凝重。Nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独往亚拉伯去,后又回到大马色。There was a moment of clarity when the cloud of confusion cleared and I could classify every part of the body in front of me.
疑云散去后我的头脑出现了一阵清醒,我能对面前的身体的每个部位进行分类。Each day when the tide went out he would make his way along the beach for miles.
每天,当潮水退去后他都会沿着海岸线一路前行。Abruzzi tells Lincoln the plan is to lock James up in a moving van; they'll release him once the escape is complete.
Abruzzi告诉Lincoln,计划将James关在一个搬家货车里,等他们逃出去后就放了他。After he had flopped down on Seven's left, his crony without a word lay down on her right.
这一个在老七左边躺下去后,另一个不说什么,也在右边躺了下去。Then as the claws pulled the rest of his body down into the darkness, he felt the hot and cold waves of panic running through his body.
当那些爪子把他整个人都拖到黑暗中去后,他又有了一阵阵的恐慌感,身体开始忽冷忽热。The dark clouds having dispersed, the sun shone again.
乌云散去后太阳又出来了。After the waters receded, God set a rainbow in the sky as a guarantee of his promise never again to curse the earth.
洪水退去后,上帝以一道彩虹作为不再毁灭大地的保证。