True prosperity, the psalmist discovered, was found in the fact that God was always with him: "You hold me by my right hand" (v. 23).
诗人开始明白,只有上帝的同在,只有「你搀著我的右手」(第23节),这才是真正的亨通。Men of Israel, do not fight against the Lord , the God of your fathers, for you will not succeed.
以色列人哪,不要与耶和华你们列祖的神争战,因你们必不能亨通。And the Lord was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛,不肯事奉亚述王。He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the Lord , God gave him success.
通晓神默示,撒迦利亚在世的时候,乌西雅定意寻求神。他寻求耶和华,神就使他亨通。And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
18:7耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛,不肯事奉亚述王。Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指著你说的话,建造耶和华你神的殿。I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
惟有我曾说过,我又选召他,领他来,他的道路就必亨通。The passage contrasts the free, unhindered path of the just with the dark, confused way of the wicked (v. 19).
经文指出,义人的路是自由和亨通的,而恶人的路则是幽暗混沌的(19节)。Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
他岂能亨通呢?行这样事的人岂能逃脱呢?他背约岂能逃脱呢?