"Then the war is none of your business. " Said the boss unfeelingly. "If you work really hard, after 6 months you can go. "
“那战争就跟你没关系了。”老板无情地说。“如果你干的确实不错,六个月后就放你走。”If at times I tried to forget all this, Oh. how harshly was I flung back by the doubly sad experience of my bad hearing.
假如有时我想努力忘掉这一切,唉,糟糕的听力又无情地将我拖回现实,悲伤无以复加!It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.
仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。It does not take analytical genius to see historical forces of this kind engaged in their relentless impoverishment over the past 10 years.
无需具备擅长分析的天分,就能看清这类历史力量在过去十年无情地发挥着打击力。To the company's credit, instead of trying to cover up the incident, IKEA acted swiftly and ruthlessly, firing two top executives.
为了公司的信誉着想,宜家并未采取试图遮掩事态的做法,而是迅速、无情地作出了反应——解雇了两名高管人员。Mr. Doonan's husband, he said, calls him "a geriatric lunatic with relentless regularity. "
Doonan先生说的他丈夫叫他“一个无情地有规律老朽的极端分子。”The years in her face tied a string, wind and rain the relentless erosion of her bent back, while mother's mouth is always earnestly exhort.
岁月在她脸上捆绑住一道道细绳,风雨无情地侵蚀着她佝偻的背影,而慈母的嘴边永远是殷切的叮咛。James treated the Thunder like crash-test dummies all night, as he relentlessly attack the basket and bullied his way inside.
詹姆斯在整晚比赛中把雷霆当做碰撞测试的假人,他无情地进攻对方篮筐、在内线横扫出一条自己的路。The bottom of my heart that I relentlessly flowing springs of hope coupled with a cleansing agent.
无情地将心底那口流淌着希望的泉水加上了清洁剂。