At a ceremony to launch this special year in Beijing, Chinese Premier Wen Jiabao said the two nations had a profound friendship.
在北京为了庆祝这个特别年份的一个仪式上,中国温家宝总理说两国之间友谊源远流长。With names enduring for centuries it is possible that the sign above the door is as old as the pleasure of drinking itself.
既然酒吧的名字能够流传数百年,那么酒吧门上方挂着的招牌大概也与喝酒本身的乐趣一样,历史悠久,源远流长。To some degree, many live out these stories, largely unaware of how much the old tales may be shaping our lives.
在某种程度上,很多人会按着这些故事的发展轨迹来生活,却没有意识到这些源远流长的故事可能对我们人生的塑造起着如此大的作用。Google, as you know, has a well-known history of infringing on the privacy rights of America's Internet users.
你应该也了解,谷歌对美国网民隐私权的侵犯史可谓人所共知,源远流长。He said that the two countries are friendly close neighbors and the friendship between the two peoples goes back to ancient times.
他说,中斯是亲密友好的近邻,两国人民的友谊源远流长。The arrival of these two pandas highlights the enduring nature of the US-China relationship and our long-standing friendship.
这两只熊猫的归来显示着美中关系的持续性以及我们之间源远流长的友谊。In utopian ideology with a distant source, the city takes an important position and is often considered as the symbol of the state.
在源远流长的乌托邦思想中,城市占据着重要地位,常常被看作国家的象征。Caglayan said the two peoples had a long history of friendship, and Turkey attached great importance to developing ties with China.
恰拉扬表示,土中两国人民友谊源远流长。土方高度重视发展对华关系。Chinese accounting history can be described as a long history, China has so far the earliest history of the world's accounting activities.
中国会计的历史可谓源远流长,中国有迄今世界历史上最早的会计活动。