Now the rear admiral has said he feels vindicated by his reinstatement and that he'll push for stability and reconciliation.
现在,这位海军少将表示,能够复职让他感到自己是无罪的,他将坚决维护国家的稳定。But it provided cover for the United States to change course and declare that it would recognise the result of the election.
但是,复职问题提供了美国改变政策的借口,并宣布将会承认大选结果。The foreign minister said he is innocent of any wrongdoing, and predicted that he will return.
这位外交部长说他自己是无辜的,没有作错任何事情。他还预言他会复职的。All Latin American countries and Spain (although not the United States) have withdrawn their ambassadors pending Mr Zelaya's reinstatement.
所有拉美国家以及西班牙(尽管不是美国)已经撤回大使,等待塞拉亚复职。He wanted the return of his job, which he had lost after accusations of extortion and robbery.
他此前因遭指控敲诈、抢劫而丢了饭碗,现在想要复职。He has demanded the restoration of 60 judges sacked by the former dictator in November, under cover of a state of emergency.
他要求在2007年11月被前独裁者解雇的60位法官复职,而当时的理由是出于紧急的原因。The gunman, a senior inspector reported to have been sacked over robbery and drugs claims, is demanding his job back, local media say.
据当地媒体报道,因涉嫌抢劫和与毒品有关的罪行而被革职的持枪歹徒要求复职。He turned to my publisher again and demanded to know if he was willing to offer me my job back. The publisher said yes.
他又转向出版社老板,询问他是否愿意让我复职。出版社老板说愿意。Now at least they get 12 weeks, albeit unpaid, after which most return to work fairly promptly.
现在她们至少还有12周的假期,虽然无薪。假期之后绝大部分人相当准时地复职。