All his life he had been afraid to ask about his back, and his terrible fear had made him ill.
他长这么大一直都不敢问起自己的脊背,而他的恐惧总是让他病歪歪的。I can't imagine being tough enough to constantly question the validity of your life's work, but some of these folks did exactly that.
我不敢想象自己心肠足够硬,硬得敢于不断质疑他人的毕生事业,可是就有那么一些家伙敢这样做。JASON: Yes, I can't believe they have him out in the sun like this. Isn't it too hot?
杰森:对啊,我真不敢相信他们让它像这样在太阳底下,那不是太热了吗?Furthermore, due to the feudal nature of the economy of autistic people have with things as they are not, dare not "think of change. "
再者,由于封建思想、自然经济的自闭性,人们也安于现状,并不,也不敢去“思变”。Amy, Vicky and Erin all sneered at her and made fun of her but I didn't dare do anything, at least not something I would get in trouble for.
艾米,维奇和埃琳都嘲笑她取笑她,但我不敢做任何事,至少是那些会使我惹上麻烦的事。He never climbed trees because he once fell down from a tree when he was a little boy.
他从不敢爬树,因为小时侯他有一次从树上摔下来了。Actions which would have excited his horror in the life about him, in the reading passed through his mind without any comment.
故事中这些行径使他对周围的生活惶恐不安,但在阅读中他只是生吞活剥地读,不敢妄加评论。It appeared as if he owned the bottom one only, and I reckoned this to be quite comical, although I dared not to chuckle in their presence.
我觉得这真是太滑稽了,但又不敢在他们面前笑。I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.
若非我已经习惯了这样的回答,我可能不敢轻信,因为很久以前我就深信看得到的人看到的东西很少。