If one of the parties is not satisfied with the adjudication of arbitration, the party may bring the case to a people's court.
当事人一方也可以直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对仲裁裁决不服的,可以向人民法院提起诉讼。If they do not accept the decisions made after such reconsideration, they can Bring the matter before the local people's courts.
如果不服复议后的决定,可以向当地人民法院提起诉讼。I argued with him for a long time, he but refused to listen to reason.
我和他辩论了好久,但他拒不服理。So the paper point is often uneven month Gen produced in paper edge creasing paper begnawing.
于是在纸角不常不服月不脆而在纸边爆不收咬纸折皱。But they thought it was not convincing: "If they never moan, how could you know their vocal cords are not hurt? "
别人不服,说既然不呻吟,你怎么知道他们的嗓子没伤?When he did speak, he banged the table as if berating an insubordinate shareholder.
当他真的说话的时候,他会猛力拍打桌子,就像在训斥不服管的股东。Shanghai raises sets up the company to refuse to accept, questioned to the media, and brings the pressure for the Medical department.
上海昂立公司不服,向媒体质疑,并给卫生部门施加压力。Means of relief should be provided in the legislation while assignee disaffects the decision of the court.
受让人对法院处理决定不服的,立法应明确赋予一定的救济途径。This is the only organ in the body which seems to defy the aging process.
这是身体里唯一不服老的器官