In the beginning, Zeus refused, but he was soon deeply attracted to Europa's beauty when he met her and fell in love with her immediately.
起初宙斯兴致不大,但当他见到欧罗巴时,不禁为她的美色深深吸引,宙斯无可自拔的爱上了这个欧陆公主。"Hey, Mike, " I called, waving back, unable to be halfhearted on a morning like this.
“嗨,迈克。”我喊着,向他挥手。我不能在这样一个早晨表现得毫无兴致。"Is Beth the rosy one, who stays at home good deal and sometimes goes out with a little basket? " asked Laurie with interest.
“那个红粉脸庞的是贝思吗?就是那个长期呆在家里偶尔挎个小篮子出去的?”,劳瑞兴致颇高地问道。in spite of his desire to say something cheering , he could get nothing out but a shame - faced smile.
虽然他想讲几句有兴致的话,但是他除了满面惭愧地笑笑以外,什么也说不出来。Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment, and later retracted.
布什的偏执并不是一个单独的错误,在兴致所至的时候脱口而出,然后又收回去。Out for the evening on a rare warm night, I saw three or four people do a double take as I passed by and regard me with intrigue.
在难得的温暖夜晚外出,我看到我经过的三四个人先是一怔,接着恍然大悟,然后饶有兴致地打量我。The snow crackled and the wind whistled around him, it was just the kind of frosty weather a Snow Man might thoroughly enjoy.
积雪消融,寒风怒号,这样的冰天雪地本该是雪人最喜欢的天气,可是他现在一点兴致也没有。As a logo designer, it is always fascinating to see how corporate logos are revamped and redesigned over time.
作为logo设计师,见到企业logo与时俱进作出修改和重新设计,总会生出不少兴致来。There was no point telling stories on the way home because there was no one to listen, except the wind and the waves.
一路上,他讲故事的兴致一点也没有,因为没有谁会听到,除了风就是海浪。