The autumn wind bleak, across the bottom of my heart that faint sadness, darkness back, a look around the vast.
萧瑟的秋风,掠过心底那层淡淡的忧伤,夜幕归途,一望四周苍茫。His formative years were the long bleak decades of Poland's communist era, first in Warsaw and then in provincial Gdansk.
这种性格成型的日子,要追溯到波兰萧瑟黯淡、长达数十年的共产主义时代,先是在华沙,继而在格但斯克省。and gleaming like a jovial eye upon the bleak waste out of doors!
而它自己却像一只充满欢乐的眼睛,对着户外凄凉萧瑟的荒野熠熠发光。The eyes of others, always seemed to Montreal leaves fall, a decline, After the fall, only desolation and loneliness of the scene.
在别人眼里,秋似乎总是满地落叶,一片衰败,萧瑟秋风中,只有凄凉和孤独的景象。The days were dry and lowering, and the wind blew in sharp, cold gusts.
连日来天气干燥而阴沉,秋风萧瑟,寒气袭人。Mountains full of lush green trees, there is no plain, summer heat, winter cold, bleak autumn, some of spring's bright and brilliant.
山上到处是葱绿的树,没有平原上夏天的炎热,冬天的严寒,秋天的萧瑟,有的是春天的明媚和灿烂。Have blown up bleak autumn wind on water surface , have surged out in the water spray wave.
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。With the bleak leaves we ushered in a lovely season again - winter, it has been quietly entering our life.
随着秋叶的落寞萧瑟我们又迎来了一个可爱的季节——冬季,它已悄悄迈入我们的生活。But mostly because, as the trees froze and ice sheathed the roads, the chill between Baba and me thawed a little.
但更重要的是,每逢林木萧瑟,冰雪封路,爸爸和我之间的寒意会稍微好转。