I shall be able to call for an interview at yourconvenience and shall be able to supply any necessary or examplesof my previous work.
只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。On 25 July, Mussolini went for an audience with the king just as he had done every Sunday since coming to power.
七月二十五日,墨索里尼前去晋见国王:这是他掌权后逢星期天都做的事。I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.
只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况之所有资料。I nodded, trying to swallow a mouthful of chicken something-or-others, and noticed that the lineto greet the President had evaporated.
我点了点头,试图将满口的鸡肉或什么另的东西吞下肚去,注意到晋见总统的队伍已不见了。' When a person wearing purple clothes have an audience with him, Qihuangong says: ' get back a little, I hate the smell of purple clothes.
刚巧侍从中有穿紫衣来晋见的人,齐桓公说:‘稍微退后点,我厌恶紫色衣服的气味。’If it is convenient, I would like to meet you in your office for more details.
如果方便的话,我愿亲赴贵公司晋见阁下,以便彼此更多些了解。The important things are sacrifice, praying gods, praying for son and audience with high-level officials.
这重大事件包括祭祀、求神、问子、晋见重要官员等。The interview could hardly have ended more auspiciously for Tito.
这次晋见对于蒂托来说,不可能完成得更加幸运的了。Look, Colonel, just getting into seeing Ernest King can take days.
你瞧,上校,单是想晋见一下欧斯特·金可能就需要好几天。