Colette Lewiner of Capgemini said the study should be a "wake-up call" for the energy industry, governments and regulators.
凯捷集团的科利特•莱温纳(ColetteLewiner)称,这项研究应当成为能源行业、政府部门和监管机构的“警钟”。"This will delay what people termed the global renaissance, " said Colette Lewiner, global head of the energy practice at Capgemini.
“这会推迟人们所说的全球复兴,”凯捷咨询(Capgemini)全球能源业务主管科利特•莱温娜(ColetteLewiner)表示。Merrill lynch global wealth management and consulting institutions newly released capgemini the 2009 world wealth ". "
美林全球财富管理公司和咨询机构凯捷新近公布了《2009年世界财富报告》。Working with their partner, Collaborative Consulting, the University's IT department outlined a roadmap for incremental adoption of SOA.
新英格兰大学的IT部门与凯捷咨询公司通力合作,描绘出了增量采用SOA的路线图。Another 23% of the world's millionaires got rich through paid work, estimates Capgemini.
据凯捷估算,有23%的百万富翁通过打工致富。By this conservative measure the planet has about 10m millionaires, according to Capgemini and Merrill Lynch, a bank.
据凯捷和美林银行的数据,若用这个保守的标准来衡量,全世界大约有1000万名百万富翁。BEIJING OFFICE, ISRAEL KAIJIE INTERNATIONAL TRADE LTD.
以色列凯捷国际贸易有限公司北京办事处。Capgemini and Merrill Lynch forecast that 8% of their portfolio will be in alternative investments by 2011, up from 5% in 2009.
凯捷和美林预计,2011年年底之前,这些人的财富将有8%投资于另类投资,高于2009年5%的比例。The proportion of their assets securely parked in fixed-income investments rose from 21% in 2006 to 31% in 2010, says Capgemini.
凯捷称,2006年~2010年,配置于安全笃定的固定收益投资的资产份额从21%上升至31%。