In an attempt to make up for complicity and dithering in Tunisia and Egypt, France has stuck its neck out over Libya.
为了尝试弥补在埃及和突尼斯造成的慌乱,法国已经为利比亚冒险出头了。Overall, a strong euro and a 27 per cent increase in Guangdong's exports to Europe have compensated for a weak dollar and soft US market.
总体而言,欧元走强及广东对欧出口增长27%的事实,弥补了美元疲软和美国市场走软的影响。One of the ways Greece is trying to make up its budget shortfall is to lower the pay floor for those who were just joining the workforce.
希腊试图弥补预算差额的方法之一就是降低劳工的工资的最低标准。They were also anxious to use chemical fertilizers to make up for soil deterioration -- which in turn created a vicious circle, he said.
他说,农民同时急于使用化肥,以弥补土壤的退化,而这就造成了恶性循环。Since then, I no longer have fear of the language began to slowly close to the language to make up for the weaknesses of language.
从此以后,我不再对语文有恐惧感,开始慢慢接近语文,弥补语文方面的弱项。That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail.
这需要一些勇气,弥补它,当你失败时。The peculiar therapy is one of the climatic therapeutics which could make up for the lacuna of traditional medical treatment.
它是一种能弥补传统医疗缺陷的天然康复方法中的气候疗法。He made up for his lack of personal charm by an almost deranged relentlessness.
这种几乎疯狂的执着弥补了他个人魅力的缺乏。To make up for lost revenue, it would have to be a stiff one, and levied on practically everything.
为弥补损失的税收,就不得不有一个严厉的税,而且几乎在所有事情上征收。