General Winfield Scott talked the matter over with the British governor; national honor was now involved.
司各特与英国总督就此事进行磋商,国家荣辱攸关。the socialist concept of honor as a code of ethics, morality form a training school the internal driving force of civilization.
以社会主义荣辱观为道德准则,形成培育校园文明道德风尚的内在动力。Students in middle school period is the significant time of shaping the correct moral traits and concept of honor and disgrace.
中学阶段是中学生初步确立正确的道德品质、荣辱观的重要时期。Sharing concept into a socialist ideals and beliefs should develop moral character and enhance its own virtues .
要把社会主义荣辱观内化为理想信念,发展道德人格,增进自身美德。He enjoys the day-in, day-out stuff with a club side so maybe it would not suit him, but you never know.
他向来很享受每一天,日复一日,与球队共荣辱;或许某些事并不完全顺著他的意思走,但,外人总不会知道。Today the topic that I make a speech is " our honor versus dishonor in the heart view" .
今天我演讲的题目是“我们心中的荣辱观”。Socialist sharing concept is an important part of an advanced socialist culture is a concentrated expression of socialist values .
社会主义荣辱观是社会主义先进文化的重要内容,是社会主义价值观的集中体现。The universities is duty-bound to raise and set up the socialism outlook for honor and dishonor for university students.
社会主义荣辱观在大学生中的培养与树立,高校责无旁贷。The outlook on honor or disgrace in traditional Confucianism is consequently of important historical values and of practical significance.
儒家的传统荣辱观具有重要的历史价值和现实意义。