Have they forgotten how the spirit of liberty in Ireland, debarred from its natural outlet, found a vent by forbidden passages?
难道他们已经忘却,在爱尔兰那被堵塞了发泄途径的自由精神,竟从被禁的通道中找到了出路?However, El Shafee said he believes the real reason for the trial was that the book ridiculed political figures.
然而,ElShafee称他的作品被禁的真正原因是因为他曾在书中嘲笑了几个当时的政治人物。New York City continued to vacillate, most states still banned the sport, and it lacked a central, unifying figure.
纽约市一直处在禁与不禁的踌躇之中,而大部分州仍旧禁止这项运动的开展。拳击运动也缺少一个一致认同的核心人物。in a dramatic two - page spread , hitherto forbidden information about the clone wars was laid out for comic readers to devour.
横贯两页的激动人心的图画,向读者揭示了在此之前一直封禁的克隆战争的情况。But the experience of recent months has been enlightening in a way that only a novelist whose books are occasionally banned can appreciate.
不过,近几个月发生的事令他深受启发,个中缘故,也只有一位作品时常被禁的小说家才能感受得到。Some scientists wonder if the new flame retardants are just as bad as the banned ones.
一些科学家想要知道,新的阻燃剂是否和被禁的旧阻燃剂一样糟糕。Proxy websites (those that enable users to step around censorship) have also been blocked since the directive was issued.
一些代理服务器网站(允许用户绕过审查访问被禁的网站)也在命令下达当日被关闭。The BBC has condemned the conviction of its reporter in Tajikistan on a charge of assisting a banned Islamist organisation.
BBC记者在塔吉克斯坦被指控帮助一被禁的伊斯兰组织,BBC对此表示谴责。The Rose Tattoo was the first book to be banned in the campaign.
《玫瑰梦》是这一战役中第一本被禁的图书。