梦魂基本解释

汉语拼音:mèng hún

古人认为人有灵魂,能在睡梦中离开肉体,故称梦魂”,即梦中精魂之意梦魂不到关山难|九华帐里梦魂惊。

梦魂详细解释

  1. 古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。

    唐 刘希夷 《巫山怀古》诗:“頽想卧瑶席,梦魂何翩翩。” 宋 晏几道 《鹧鸪天》词:“春悄悄,夜迢迢,碧云天共 楚 宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过 谢 桥。” 元 萨都剌 《木兰花慢·彭城怀古》词:“ 楚 歌八千兵散,料梦魂应不到 江 东。” 清 沉复 《浮生六记·闺房记乐》:“自别 沧浪 ,梦魂常绕。”

梦魂双语翻译,梦魂在线翻译例句

  • With all the court reeling before her, she heard a voice speak, and answered the simple inquiry mechanically, as if in a dream.

    她只觉得整个法庭在她面前旋转,她听到一个人的声音在讲话,于是象在梦魂里一般不自觉地回答了那简单的问话。

  • There is no doubt that the second half of the twentieth century rural China, is led by Yan LiankeHeartaround the place again.

    毫无疑问,二十世纪后半叶的乡村中国,是阎连科梦魂牵绕又痛彻心脾的地方。

  • Doubtless, everyone all the time not for himself of the home linger around the dream soul, or pleased or sad pour into all loves.

    无疑,每个人都无时无刻不为自己的家所梦魂萦绕,或喜或悲倾注着全部的爱。

  • In the midst of his revery he heard some one saying to him, "Will Monsieur do me the honor to follow me? "

    他在梦魂萦绕中听到一个人向他说:“先生肯赏光让我带路吗?”

  • His wishful face, faithful eyes haunts my dreams like the rain at night.

    他的热切的脸,专注的眼神,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  • So agonising . My whacked soul have no aspiration .

    我很烦恼,困顿的梦魂没有渴望。

  • Your wishful face haunts my dreams like the rain at night.

    你热切的脸庞,如同夜雨,萦绕着我的梦魂。

  • His wishful face haunts my dreams like the rain at night.

    他的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  • Her face haunts my dreams like the rain at night.

    她的脸,如夜雨似的,搅乱我的梦魂。