Eric Cantor, the Republican House whip, told me that he had met with the president four times already and thought him sincere and likable.
艾瑞克·坎特(EricCantor),众议院的共和党纪律委员(whip),告诉我说他已经面见总统四次,并且认为他是一个诚恳的、值得喜欢的人。Groups of businessmen called on the president at the White House. They urged him to put government money back into the bank.
一些企业组织在白宫面见总统,他们要求总统将联邦政府资金再存入到美国银行。You are putting across your company's image and should work just as hard at it on the phone as you would in person.
但这是说不通的。你实际上是在为公司树立形象,因此应该就像面见对方一样尽可能打好电话。He was ready to face Him when he died at the age of 39.
他做好准备去面见上帝在他39岁去世的时候。Luckily, my residents were understanding and they allowed me to leave early to visit the program director at the other hospital.
幸运的是,我组上的住院医生非常善解人意,他们同意我提早离开,以便前往另一处医院面见住院医生项目的负责人。The general was quickly ordered to the White House to meet Wednesday with President Obama.
麦克里斯特尔将军很快被下令周三到白宫面见总统。Puss in Boots was very proud of his prey, and hurried with it to the palace and asked to speak to the king.
穿靴子的猫很自豪抓抓住了猎物,他急忙带着他们跑到皇宫里,要求面见国王。The prosecutor has not asked to see Julian, never asked to interview him, and he hasn't been charged with anything.
检察官还没有要求见一见朱利安,也从来没有要求面见他,所以他还没有被指控犯了什么罪。Back in Washington DC, hundreds of people gathered in front of the White House to show support for Sheehan, and urged Bush to meet her.
在美国首都华盛顿,当晚也有数百人聚集在白宫周围,要求布什面见希恩,答应她的要求。