翻译基本解释

汉语拼音:fān yì

1.把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说。把密码~出来。

2.做翻译工作的人:他当过三年~。

翻译详细解释

  1. 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。

    南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门 法显 於 师子国 得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而 法显 迁化。”《隋书·经籍志四》:“至 桓帝 时,有 安息国 沙门 安静 ,齎经至 洛 ,翻译最为通解。” 唐 刘知几 《史通·史官建置》:“当 代都 之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。” 宋 宋敏求 《春明退朝录》卷上:“ 太平兴国 中,始置译经院于 太平兴国寺 ,延梵学僧,翻译新经。” 清 昭槤 《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。” 丁玲 《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从 法国 回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”

  2. 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

    《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。” 巴金 《春天里的秋天》:“朋友 许 在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”

  3. 做翻译工作的人。

    《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。” 陈毅 《在朝鲜的上阳村》诗:“ 金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”

  4. 繙譯:亦作“ 繙绎 ”。

    1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋 陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》:“ 惟浄 博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。” 梁启超 《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”

  5. 指专职翻译工作的人。《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些。”

翻译双语翻译,翻译在线翻译例句

    • When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.

      当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。

    • Much of the wit is lost in translation.

      很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。

    • The girls waited for Mr Esch to translate.

      女孩们等待埃施先生作翻译。

    • You can't really appreciate foreign literature in translation.

      看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。

    • She works as a translator of technical texts.

      她的工作是科技翻译。

    • He was placed in Xin Hua News Agency as a translator.

      他被安排在新华通讯社当翻译.

    • He quickly interpreted to us what the Russian was saying.

      他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听.

    • Her love of languages inclined her towards a career as a translator.

      她对语言的热爱使她倾向于从事翻译工作.

    • He believed in the students being taught on the translation method.

      他觉得用翻译法教学生比较好.

    • I can read Spanish but can't translate into it.

      我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.

    • The book being translated is provided for in your contract.

      在你们的合同中已确定要翻译这本书.

    • The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.

      出版商正在为她的小说找一位中文翻译.

    • Try to catch the elusive charm of the original in translation.

      翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.

    • She was skilled enough in French to translate a novel.

      她法语娴熟,足以翻译小说.

    • He translated the passage literally.

      他逐字逐句地翻译这段文字.

翻译同义词近义词

直译、意译、沉浸、期待