The boy had a big smile on his face as if he had just been set free from some sort of prison.
男孩脸上挂着灿烂的微笑,仿佛他刚从某种监狱里释放出来。Yan was more sorrowful because she must say something against her own willings with a prideful smile presented on her face.
恋更悲哀,说着违背自己意愿的话语,脸上还要呈现骄傲的笑容。Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face.
爱米丽小姐在家门口接待她们,衣着和平日一样,脸上没有一丝哀愁。I almost fall over right there. A wide smile takes his face. And mine. As I said, it was a perfect night. But somehow, it just got better.
我差点跌倒在那里。我们俩的脸上都露出了灿烂笑容。正如我所说的,那一夜堪称完美。但无论如何,生活越过越好了。A flicker of disapproval crossed the old man's face, but it was not his way to question his queen. "As you command. "
老人的脸上闪过一丝不愿,但是他不是会质问她的女王的人。“如您所令。”Maxim had not moved. He looked up at me, his glass in his hand. All the colour left his face.
他一动不动,抬起眼睛盯着,手里拿着酒杯,脸上没有一丝儿血色。My face felt as if it had been splashed with hot pink paint.
顿时,我感到脸上象是被人泼满了粉红色的热涂料。But the laugh does not reach his eyes. When he looks at you, the eyes of an old man stare out of a young face.
然而,他的眼中没有笑意。当他看着你时,年轻脸上的目光中却透露出一股沧桑。Sir Alec was a thin, pale man in his late forties, with a sensitive, aristocratic face and an engaging smile.
亚历克爵士是个年近五十的消瘦而苍白的人,他有一张敏感的贵族气派的脸,脸上总要挂着迷人的微笑。