He got up, left the compartment, and went along the corridor, picking his way over suitcases and kitbags and bodies, to the lavatory.
他起身走出卧厢,沿着过道小心翼翼地跨过箱子,帆布袋,躲过横七竖八的人体,朝厕所走去。Ready cash that day, but found the door to block the road cars alarming scale, higgledy-piggledy car absolutely still, far enough.
准备付定金那天,却发现门口的马路上车堵得规模惊人,横七竖八的车子纹丝不动,望不到头儿。Burned clothes lay in the garden, next to a plot of yellow dahlias.
花园里的一簇大丽花旁,烧过的衣服横七竖八地躺着。In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called "places. "
在华盛顿广场西边的一个小区里,街道都横七竖八地伸展开去,又分裂成一小条一小条的“胡同”。Hundreds of deceased soldiers lay in a state of disarray.
数百名死去的士兵横七竖八地躺在那里。Pasture is depleted and cattle and goats are dying in large numbers, leaving thousands of animal carcasses littering the roadsides.
牧草枯竭、牛羊大量死亡,成千上万的动物尸体横七竖八的躺在路边。Behind the main thoroughfares is a tangle of narrow streets, lined with four- or five-storey houses and small shops.
在主要大街的后面是横七竖八的狭窄巷道,两边排列着四、五层的楼房及小店铺。Shore, a bunch of children noodle plate light shoes, grass, small balls wrinkled pants coat bunched up into the flowers.
岸边,一堆光鞋板儿横七竖八,草丛里,一团团小裤褂揉成皱花儿。York is a tourist city, street, many boutiques and shops, densely distributed in the streets of disorder, the dazzling.
约克是旅游城市,路边有不少精品店和小店,密密麻麻地分布在横七竖八的大街小巷里,让人眼花缭乱。