- And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed hogs. 于是去投靠那地方的一个居民,那人打发他到自己的田里去放猪。
- Jingzhou to join the history of the early years of his Ding, Ren main thin, Ding that he particularly close. 早年他投靠荆州史丁原,任主薄,丁原待他特别亲近。
- Investors are waiting to see if the company's loyalty remains with its shareholders or is shifting to the state. 投资者正等着看这家企业是仍然忠于股东、还是会投靠巴西政府。
- As for God, his way is perfect; the word of the Lord is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. 至于神,他的道是完全的。耶和华的话是炼净的。凡投靠他的,他便作他们的盾牌。
- So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. 于是去投靠那地方的一个人,那人打发他到田里去放猪。
- It was as if a flock of foolish sheep placed themselves under the protection of a pack of ravening wolves. 他们就像是愚蠢的绵羊,自己走去投靠一群残暴的豺狼。
- If James' switch to Miami proves to be a success then James might be remembered as a pioneer. 如果詹姆斯投靠热火被证明是正确的话,他会作为一个先锋被历史铭记。
- All this made it extremely difficult for most dealers to make money, leading some of them to defect to other brands. 所有这些都导致大多数经销商盈利变得极其困难,致使部分经销商开始“投靠”其他品牌。
- Officials are first trying to reunite orphaned children with other relatives. 官方的最初尝试是让这些孤儿投靠亲属。